Benachrichtigung aktivieren Dürfen wir Sie in Ihrem Browser über die wichtigsten Nachrichten des Handelsblatts informieren? Sie erhalten 2-5 Meldungen pro Tag.
Fast geschafft Erlauben Sie handelsblatt.com Ihnen Benachrichtigungen zu schicken. Dies können Sie in der Meldung Ihres Browsers bestätigen.
Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Wir halten Sie ab sofort über die wichtigsten Nachrichten des Handelsblatts auf dem Laufenden. Sie erhalten 2-5 Meldungen pro Tag.
Jetzt Aktivieren
Nein, danke

Studie zu Verständlichkeit Bankprospekte kompliziert wie Doktorarbeiten

Komplizierte Schachtelsätze und Endlosparagrafen dominieren nach wie vor Dokumente, die Banken an ihre Kunden geben. Eine Studie kommt zum Ergebnis: Wer das verstehen will, muss studiert haben.
Kommentieren
Schwierige Sprache durchzieht Informationsbroschüre von Banken – es gibt kaum Ausnahmen. Quelle: Imago

Schwierige Sprache durchzieht Informationsbroschüre von Banken – es gibt kaum Ausnahmen.

(Foto: Imago)

Berlin Deutschlands Banken reden an ihren Kunden vorbei - das ist laut „Welt am Sonntag“ das Ergebnis einer Studie der Universität Hohenheim und des Ulmer Instituts H&H Communication Lab, das sich der Verbesserung der Kommunikation von Unternehmen widmet. Analysiert wurden dem Bericht zufolge 168 Dokumente von 62 Banken im Hinblick auf ihre Verständlichkeit.

„Einige Banken halten nicht einmal die grundlegendsten Verständlichkeitsregeln ein“, fasste Studienautor Frank Brettschneider die Ergebnisse der Studie dem Bericht zufolge zusammen. „Die Institute schwelgen in Fachbegriffen, stricken komplizierte Schachtelsätze und verlieren sich in Endlosparagrafen.“

Die Banken müssten sich daher nicht über den Vorwurf wundern, sie würden gelegentlich absichtlich unverständlich formulieren, etwa, um Risiken von Geldanlagen zu verschleiern, sagte der Professor für Kommunikationswissenschaften laut „Welt am Sonntag“. So seien etwa die Allgemeinen Geschäftsbedingungen bei sämtlichen Banken auf einem Sprachniveau formuliert, das dem von Doktorarbeiten in Politikwissenschaft entspreche.

Auch in anderen Dokumenten seien Bandwurmsätze mit bis zu 119 Wörtern, umfangreicher Nominalstil und jede Menge Anglizismen üblich. Selbst die sogenannten Produktinformationsblätter (PIB), die seit einigen Jahren den Kunden beim Produktverkauf überreicht werden müssen, fielen bei den Wissenschaftlern weitgehend durch. Dabei sei hier sogar gesetzlich vorgeschrieben, dass die Blätter leicht verständlich sein müssten.

Etwas besser fiel das Urteil dem Bericht zufolge nur für die so genannten FAQ-Bereiche in den Internetauftritten der Banken aus. Dort werden häufig gestellte Fragen (Frequently Asked Questions) beantwortet. Hier näherten sich die meisten Texte einem mittleren Verständlichkeitsniveau an. Dennoch fänden sich auch dort Bandwurmwörter wie „Einzugsermächtigungslastschriftverfahren“ oder „Gemeinschaftsfreistellungsauftrag“. Zufriedenstellend sei das Ergebnis daher auch hier nicht.

„Es gibt kein Institut, das voll und ganz auf verständliche Formulierungen setzt“, resümierte Brettschneider. Dabei könnten sie sich gerade dadurch von ihren Wettbewerbern unterscheiden.

Der Handelsblatt Expertencall
  • afp
Startseite

Mehr zu: Studie zu Verständlichkeit - Bankprospekte kompliziert wie Doktorarbeiten

0 Kommentare zu "Studie zu Verständlichkeit: Bankprospekte kompliziert wie Doktorarbeiten"

Das Kommentieren dieses Artikels wurde deaktiviert.